|
|
Reflexiones finales¿Fue equivocado crear un subsistema de educación preescolar y primaria especialmente para indígenas? En 1976, y como producto de la lucha de grupos de antropólogos y maestros indígenas, se decide crear la Dirección General de Educación Indígena con el fin de ofrecer una educación bilingüe y bicultural a este sector poblacional.4 Parecía la mejor manera de llevar una educación pertinente a las poblaciones indígenas, sin embargo, parece haber indicios de que efectivamente segregar a los indígenas en un sistema educativo propio no ha rendido los resultados esperados, sino todo lo contrario. El estudio del INEE sobre la educación en contextos vulneables muestra que los niños indígenas que asisten a primarias generales rurales tienen mejores resultados en los Exámenes de la Calidad y el Logro Educativos (Excale) que los que asisten a escuelas indígenas, y que ello no se debe a diferencias socioeconómicas, sino a diferencias en sus docentes. Al parecer se ha creado y dejado desarrollar un subsistema de educación preescolar y primaria de calidad inferior. Los maestros no están adecuadamente preparados, los supervisores no tienen recursos para visitarlos y apoyarlos, y la infraestructura es deficiente, entre otras fallas. Los sistemas educativos en las entidades federativas, responsables de operar la educación indígena, tienen arrinconados a los departamentos de educación indígena (aunque hay pocas excepciones): no los toman en cuenta para la toma de decisiones, les otorgan un nivel jerárquico muy bajo dentro de la estructura educativa, o no los dotan de recursos para operar más allá de los que se consideran necesarios. Hay indicios de que se ha constituido una subcultura entre los docentes indígenas que, con obvias y muy valiosas excepciones, los conduce a trabajar poco, sin entusiasmo, con una cierta actitud al obtener la plaza de que ese es el punto de llegada, no el punto de partida para una carrera profesional.5 Ellos mismos han experimentado la aculturación que la escuela homogeneizante trajo consigo. Nuevamente con algunas excepciones, no creen que las lenguas y las culturas indígenas sean valiosas y dignas de mantenerse y fortalecerse. Tampoco están dotados de los elementos necesarios para ofrecer una educación de calidad. Por esta razón, los niños que asisten a primarias generales, donde no se trabaja en lengua indígena, donde la cultura indígena no está presente en los contenidos educativos, donde probablemente la presencia de niños no indígenas genere discriminación, aprenden más a pesar de todo. Ello amerita, consideramos, un análisis profundo de la política educativa que se dirige a este subsector. ¿Por qué en México se toman decisiones de política educativa imbuidas de racismo? Parece que se piensa: los indígenas se merecen menos; los indígenas no pueden aprender; es mejor que los indígenas dejen de ser indígenas y se asimilen a la cultura nacional; no es necesario que los niños indígenas tengan docentes profesionales. Precisamente para desmontar este racismo, para revertir estas actitudes, se hace necesaria una educación intercultural para toda la población y a todos los niveles educativos. De lo contrario, se continuará sin enfrentar de raíz la inequidad educativa en nuestro país. Si queremos mejorar la equidad desde la base del sistema educativo, sería indispensable revisar a fondo la educación que se está ofreciendo a las comunidades indígenas, así como integrar los proyectos que se realizan a las leyes y declaraciones universales que rigen los trabajos de México en el área. La equidad educativa en el país pasa necesariamente por atender de raíz los problemas que afectan el aprendizaje de los niños indígenas.
Colaboraron en este número Daniel Cortés Vargas, María de Ibarrola, Marco A. Delgado Fuentes, Mery Hamui, Pablo Latapí Sarre, Aldo Muñoz, Carlos Muñoz Izquierdo, Maira Pavón Tadeo, Marisol Silva Laya y Sylvia Schmelkes.
4. El bilingüismo como uno de los propósitos de la educación indígena parece ahora perderse con el Programa Sectorial de Educación 2007-2012, que señala que la lengua indígena se utilizará como herramienta didáctica. |